Manuel du fournisseur

NOTIFICATION DE CHANGEMENT DE STATUT DE PRATIQUE

Providers must immediately notify the Carelon Engagement Center in writing, to the attention of the Network Management Department, upon the occurrence of any of the following:

  1. Changement d'adresse, changement de nom ou fusion et / ou nouveau numéro d'identification fiscale. Veuillez utiliser le "Formulaire de mise à jour d'adresse" ou la "Demande de formulaire de numéro d'identification fiscale”Lors de la soumission de la modification. Ces formulaires peuvent également être télécopiés au 1-855-541-5211.
  2. Revocation, suspension, restriction, termination, or voluntary relinquishment of any of the licenses, authorizations, or accreditations required by the Carelon agreement
  3. Toute action en justice en cours pour négligence professionnelle qui peut raisonnablement être considérée comme une éventualité de perte importante, et la décision finale de l'action
  4. Tout acte d'accusation, arrestation ou condamnation pour un crime ou pour toute accusation criminelle liée à la pratique professionnelle d'un individu ou d'un établissement
  5. Toute déchéance ou changement important de la couverture d'assurance responsabilité civile professionnelle;
  6. Restriction, suspension, révocation ou abandon volontaire de la qualité de membre du personnel médical ou des privilèges cliniques dans tout établissement de santé
  7. Toute condition qui entraîne la fermeture temporaire d'une installation ou d'un bureau; ou
  8. Éclosion d'une maladie transmissible grave

Carelon recognizes that members have a basic right to privacy of their personal information and records. Access to member information lies solely with the member except in the case of a parent or guardian with legal custody of a minor child, or a person with legal authority to act on behalf of an adult or emancipated minor in making decisions related to health care.