Manuale del fornitore

NOTIFICA DI CAMBIAMENTO DELLO STATO PRATICO

Providers must immediately notify the Carelon Engagement Center in writing, to the attention of the Network Management Department, upon the occurrence of any of the following:

  1. Cambio di indirizzo, cambio di nome o fusione e / o nuovo numero di identificazione fiscale. Si prega di utilizzare il "Modulo di aggiornamento dell'indirizzo" o il "Modulo di richiesta del numero di identificazione del contribuente"Quando si invia la modifica. Questi moduli possono anche essere inviati via fax al numero 1-855-541-5211.
  2. Revocation, suspension, restriction, termination, or voluntary relinquishment of any of the licenses, authorizations, or accreditations required by the Carelon agreement
  3. Qualsiasi azione legale in corso per negligenza professionale che può essere ragionevolmente considerata come un evento di perdita materiale, e la disposizione finale dell'azione
  4. Qualsiasi atto d'accusa, arresto o condanna per un crimine o per qualsiasi accusa penale relativa alla pratica professionale di un individuo o di una struttura
  5. Qualsiasi interruzione o modifica sostanziale della copertura assicurativa di responsabilità professionale;
  6. Limitazione, sospensione, revoca o rinuncia volontaria all'iscrizione al personale medico o ai privilegi clinici presso qualsiasi struttura sanitaria
  7. Qualsiasi condizione che comporti la chiusura temporanea di una struttura o di un ufficio; o
  8. Focolaio di una grave malattia trasmissibile

Carelon recognizes that members have a basic right to privacy of their personal information and records. Access to member information lies solely with the member except in the case of a parent or guardian with legal custody of a minor child, or a person with legal authority to act on behalf of an adult or emancipated minor in making decisions related to health care.